みたいになっていますけど、明けましておめでとうございます。
と言うわけで、北朝鮮の偉い人が支那訪問したとかいうニュースがあったんですが、奥さんの名前が「李雪主」とか書いてあったわけですが、一体どう読めば良いのでしょうか?
普通に音読みすると「リセキシュ」になるのでしょうが、そんな読みでこのブログが年一回の更新などするはずがありません(断言)。ここは「リセッシュ」と読む説に一票を投じておくのがこのブログ的には正しいのではないかと。
何しろ、書き捨て御免で後は野となれ山となれという意味のタイトルですからな。多分、文法的には間違ってると思うのですが、ルー語的には合っているはずです。
いや朝鮮語ではこう読むのが正しいとか言われても知らんよ。ネタなんだし。
それでは皆様良いお年を(今年もう更新しないつもり満々かよ)